главная   
   конкурсы   
   обратная связь   
   Помощь проекту   
Детские костюмы Человека-паука

  об эсперанто

Статьи

  Обучение

Учебники
Справочники
Словари
Разговорник

  культура/отдых

Чат
Музыка
Фильмы
Караоке

  софт

Программы
Шрифты

Идо, интерлингва, новиал...

Олег Изюменко
«Computerra» № 13 (390)
2.04.2001 г.

Идо (эсп. ido - «потомок, отпрыск») - попытка реформировать эсперанто, предпринятая в 1907 году французским логиком и эсперантистом Луи Бофромом (Louis Beaufront). Орфография идо более привычна для европейцев, хотя и допускает несколько вариантов прочтения буквы в зависимости от её позиции в слове. Некоторые буквы алфавита эсперанто и соответствующие им фонемы в идо были удалены. Грамматика идо осталась довольно схожей с «родительской» версией, однако язык в целом стал больше походить на одного из своих «естественных» родственников романской группы языков: были введены новые формы инфинитива, изменено окончание множественного числа для существительных, а формы глагола приблизились к латыни или интерлингве. В целом же идо, планировавшийся как улучшение эсперанто, в конечном счёте лишь внёс сумятицу в ряды энтузиастов проекта всемирного языка и не приобрёл популярности, сравнимой хотя бы с той, что когда-то имел волапюк.

Интерлингва, по-другому называющаяся ещё «Latino Sine Flexione», была разработана в 1903 году итальянским математиком Джузеппе Пеано (Giuseppe Peano). Интерлингва, по сути, являлась упрощённой формой латыни, но отсутствие ясности в описании проекта этого языка привело к появлению многочисленных «диалектов» интерлингвы, сумятице и потере интереса к языку. В конце 40-х - начале 50-х интерлингва получила второе рождение, когда лингвист Александр Гоуд (Alexander Gode) переработал проект и предложил его в качестве международного языка научного сообщества (надеясь, по-видимому, что новая латынь займёт место, схожее с тем, что занимал её предок в средние века). Грамматика реформированной интерлингвы была ненамного сложнее грамматики эсперанто, в ней присутствовала лишь одна форма существительного и прилагательного, не было пола, падежа, окончание множественного числа было единым для всех существительных, а глагол не изменял формы в зависимости от лица или числа. В нескольких периодических изданиях публикуются научные работы на интерлингве, но в целом этот язык имеет лишь незначительное распространение и поддержку.

Новиал был спроектирован в 1928 году датским филологом Отто Йесперсеном (Otto Jespersen). Именно Йесперсен впервые предложил использовать для языков третьей группы (имеющих в своей основе естественные языки) термин «комбинированные, сконструированные, спланированные» в отличие от прочих искусственных. Грамматика новиала походит на грамматику эсперанто или идо, то есть существительные не имеют пола, есть единое окончание множественного числа, прилагательные и глаголы не изменяются в зависимости от лица и числа. Главное отличие новиала - преобладание германских корней слов и грамматических структур, что придаёт ему известное сходство с английским.

В заключение мы хотим заметить, что проекты новых языков, созданных с различными целями, по-видимому, будут появляться всегда. Поиски наиболее удобного инструмента оформления человеческой мысли и общения между людьми никогда не прекратятся. И даже если человечество в конце концов изберёт для себя единый универсальный язык (вполне возможно, им явится эсперанто, как в силу своей перспективности, так и довольно широкой распространённости), то, по мере освоения нашей расой новых рубежей, и он распадётся на отдельные диалекты и языки, а значит, задача языкового объединения снова встанет перед нашими потомками.

  помощь проекту

Идея и дизайн - © PronceWeb - студия Юрия Гурова